Karcher NT 27-1 Professional Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Aspirapolvere Karcher NT 27-1 Professional. Karcher NT 27-1 Professional User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 148
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Register and win!
www.kaercher.com
NT 27/1
NT 27/1 Me
59605080 02/10
Deutsch 6
English 11
Français 16
Italiano 22
Nederlands 27
Español 32
Português 37
Dansk 42
Norsk 47
Svenska 52
Suomi 57
Ελληνικά 62
Türkçe 67
Русский 72
Magyar 78
Čeština 83
Slovenščina 88
Polski 93
Româneşte 98
Slovenčina 103
Hrvatski 108
Srpski 113
Български 118
Eesti 124
Latviešu 129
Lietuviškai 134
Українська 139
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Sommario

Pagina 1 - NT 27/1 Me

Register and win!www.kaercher.comNT 27/1NT 27/1 Me59605080 02/10Deutsch 6English 11Français 16Italiano 22Nederlands 27Español 32Portuguê

Pagina 2

- 5 Technische DatenNT 27/1 NT 27/1 MeNetzspannung V 220-240 220-240V AR: 220 AR: 220Frequenz Hz 50/60 50/60Max. Leistung W 1380 1380Nennleistung

Pagina 3

- 3 Î Opriţi aparatul de la întrerupătorul principal.Î Scoateţi ştecherul din priză. Î Goliţi recipientul în care este colectată mizeria. Î Inter

Pagina 4

- 4În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de distribuitorul nostru din ţara respectivă. Eventuale defecţiuni ale acestui

Pagina 5

- 5 Date tehniceNT 27/1 NT 27/1 MeTensiunea de alimentare V 220-240 220-240Frecvenţa Hz 50/60 50/60Putere max. W 1380 1380Putere nominală W 1200

Pagina 6 - 몇 Warnung

- 1 Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie

Pagina 7 - Bedienung

- 21 Výrobný štítok2 Siet'ový kábel3 Držiak na nasávaciu rúrkzu4 Držiak na štrbinovú hubicu5 Sacia hadica6 Uzáver vysávacej hlavy7Otočné kol

Pagina 8 - Hilfe bei Störungen

- 3 Î Zariadenie vypnite pomocou hlavného vypínača.Î Vytiahnite sieťovú zástrčku.Î Nádobu na nečistoty vyprázdnite.Î Prístroj vyčistite zvnútra a

Pagina 9

- 4V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplat

Pagina 10 - Technische Daten

- 5 Technické údajeNT 27/1 NT 27/1 MeSieťové napätie V 220-240 220-240Frekvencia Hz 50/60 50/60Max. výkon W 1380 1380Menovitý výkon W 1200 1200Ob

Pagina 11 - Proper use

- 1 Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju uporabu ili za sljed

Pagina 12 - Operation

- 21 Natpisna pločica2 Strujni kabel3Držač usisnih cijevi4Držač nastavka za fuge5 Usisno crijevo6 Zapor usisne glave7Kotačići8 Spremnik za prljav

Pagina 13 - Warranty

- 1 Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subs

Pagina 14 - Head of Approbation

- 3 Slika Î Usisne cijevi, usisno crijevo i strujni kabel treba čuvati kao što je prikazano na slici.Î Uređaj odložite u suhu prostoriju i zaštit

Pagina 15 - Technical specifications

- 4Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zah

Pagina 16 - Symboles utilisés dans le

- 5 Tehnički podaciNT 27/1 NT 27/1 MeNapon el. mreže V 220-240 220-240Frekvencija Hz 50/60 50/60Maks. snaga W 1380 1380Nazivna snaga W 1200 1200Z

Pagina 17 - Utilisation

- 1 Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za s

Pagina 18 - Assistance en cas de panne

- 21 Natpisna pločica2 Strujni kabal3Držač usisnih cevi4Držač nastavka za fuge5 Usisno crevo6 Blokada usisne glave7 Upravljački točkić8 Posuda za

Pagina 19 - Accessoires et pièces de

- 3 Slika Î Usisne cevi, usisno crevo i strujni kabl treba čuvati kao što je prikazano na slici.Î Uređaj odložite u suvu prostoriju i zaštitite g

Pagina 20 - Déclaration CE

- 4Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim njenim modelima koje smo izneli na tržište, odgovara os

Pagina 21 - Caractéristiques techniques

- 5 Tehnički podaciNT 27/1 NT 27/1 MeNapon el. mreže V 220-240 220-240Frekvencija Hz 50/60 50/60Maks. snaga W 1380 1380Nominalna snaga W 1200 120

Pagina 22 - Uso conforme a destinazione

- 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно изпол

Pagina 23 - Messa in funzione

- 2몇ПредупреждениеУредът не е подходящ за изсмукване на вредни за здравето прахове.– Тази прахосмукачка е предназначена за мокро и сухо почистван

Pagina 24 - Guida alla risoluzione dei

- 21 Nameplate2 Power cord3 Holder for suction pipes4 Holder for crevice nozzle5 Suction hose6 Suction head lock7 Steering roller8 Dirt receptacl

Pagina 25 - Dichiarazione CE

- 3 Î Включете щепсела в електрическата мрежа.Î Свържете уреда към главния прекъсвач.– Смукателният канал е оборудван с поплавък.– Щом се достигн

Pagina 26 - Dati tecnici

- 4Î Да се проверят кабелът, щепселът, предпазителят и електрическият контакт.Î Да се включи уредът.– Поплавъкът запушва смукателния канал.Î Изпр

Pagina 27 - Reglementair gebruik

- 5 С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производство, прилаган от

Pagina 28 - Bediening

- 6Технически данниNT 27/1 NT 27/1 MeНапрежение от мрежата V 220-240 220-240Честота Hz 50/60 50/60Макс. мощност W 1380 1380Номинална мощност W 12

Pagina 29 - Hulp bij storingen

- 1 Enne sesadme esmakordset kasutuselevõttu lugege läbi algupärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise võ

Pagina 30 - CE-verklaring

- 21 Tüübisilt2 Võrgukaabel3 Imitorude hoidik4 Vuugiotsaku hoidik5 Imemisvoolik6 Imipea lukustus7 Juhtratas8 Mustusemahuti9 Imitutsid10 Põrandadü

Pagina 31 - Technische gegevens

- 3 Joonis Î Säilitage imitorusid, imivoolikut ja toitekaablit nagu joonisel kujutatud.Î Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna omavolilise kasut

Pagina 32 - Uso previsto

- 4Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstruktsioonilt EÜ dir

Pagina 33 - Puesta en marcha

- 5 Tehnilised andmedNT 27/1 NT 27/1 MeVõrgupinge V 220-240 220-240Sagedus Hz 50/60 50/60Maksimaalne võimsus W 1380 1380Nominaalvõimsus W 1200 12

Pagina 34 - Ayuda en caso de avería

- 1 Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalodā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai izma

Pagina 35 - Declaración CE

- 3 Illustration Î Store the suction pipes, the suction hose and the mains cable as shown in the illustration.Î Place the appliance in a dry room

Pagina 36 - Datos técnicos

- 2몇BrīdinājumsAparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu putekļu iesūkšanai.– Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un sienu virsmu sausajai un mitraja

Pagina 37 - 몇 Advertência

- 3 – Sūkšanas kanāls ir aprīkots ar pludiņu.– Ja tvertnē ir sasniegts maksimāli pieļaujamais netīrā ūdens līmenis, sūkšanas strāva tiek atvienot

Pagina 38 - Manuseamento

- 4Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas nosacījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespējamos Jūsu iekārtas

Pagina 39 - Ajuda em caso de avarias

- 5 Tehniskie datiNT 27/1 NT 27/1 MeBarošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240Frekvence Hz 50/60 50/60Maks. jauda W 1380 1380Nominālā jauda W 12

Pagina 40 - Declaração CE

- 1 Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja vadovautis ir saugoti, kad ja galima b

Pagina 41 - Dados técnicos

- 21 Duomenų lentelė2 Elektros laidas3 Siurbimo vamzdžių laikiklis4 Antgalio siūlėms laikiklis5 Siurbimo žarna6 Siurbimo galvutės fiksatorius7 Va

Pagina 42 - Bestemmelsesmæssig

- 3 AtsargiaiSužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transportuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.Paveikslas Î Prietaisą transportuokite, ka

Pagina 43 - Betjening

- 4Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius EB direktyvų

Pagina 44 -  Risiko

- 5 Techniniai duomenysNT 27/1 NT 27/1 MeTinklo įtampa V 220-240 220-240Dažnis Hz 50/60 50/60Maks. galia W 1380 1380Nominalioji galia W 1200 1200

Pagina 45 - Overensstemmelseserklæring

- 1 Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї та збережіть

Pagina 46 - Tekniske data

- 4– Only use accessories and spare parts which have been approved by the man-ufacturer. The exclusive use of original accessories and original s

Pagina 47 - Maskinorganer

- 2몇ПопередженняЗабороняється експлуатація пристрою для збору шкідливого для здоров'я пилу.– Цей пилосос призначений для вологого та сухого

Pagina 48 - Ta i bruk

- 3 Î Вставте штепсельну вилку.Î Увімкнути пристрій через головний вмикач.– Всмоктувальний канал оснащено поплавком.– Коли досягається максимальн

Pagina 49 - Tilbehør og reservedeler

- 4Обережно!До проведення будь-яких робіт слід вимкнути пристрій та витягнути штекер.Î Перевірте провід, штепсельну вилку, запобіжник та розутку

Pagina 50 - CE-erklæring

- 5 Цим ми повідомляємо, що нижче зазначена машина на основі своєї конструкції та конструктивного виконання, а також у випущеної у продаж моделі,

Pagina 51

- 6Технічні характеристикиNT 27/1 NT 27/1 MeНомінальна напруга В 220-240 220-240Частота Гц 50/60 50/60Макс. потужність Вт 1380 1380Номінальна пот

Pagina 54 - Tillbehör och reservdelar

5950-583.book Seite 98 Donnerstag, 13. Februar 2003 3:55 15

Pagina 55 - CE-försäkran

02/10AE Karcher FZE, P.O. Box 17416, Jebel Ali Free Zone (South), Dubai, United Arab Emirates,+971 4 886-1177, www.kaercher.comAR Kärcher S.A., Urugua

Pagina 56 - Tekniska data

- 5 Technical specificationsNT 27/1 NT 27/1 MeMains voltage V 220-240 220-240V AR: 220 AR: 220Frequency Hz 50/60 50/60Max. performance W 1380 138

Pagina 57 - Käyttötarkoitus

- 1 Lire ces notice originale avant la première utilisation de votre ap-pareil, se comporter selon ce qu'elles re-quièrent et les conserver

Pagina 58 - Käyttöönotto

- 2몇AvertissementCet appareil n'est pas conçu pour aspirer des poussières nocives.– Cet aapirateur est destiné au nettoyage à sec et au nett

Pagina 59 - – Uimuri lukitsee imukanavan

- 3 – Le canal d'aspiration est équipé d'un flotteur.– Lorsque le niveau maximal admissible d'eau sale est atteint dans le réservo

Pagina 60 - CE-todistus

- 4Î Vérifier le câble, la fiche, le fusible et la prise.Î Allumer l’appareil.– Le flotteur obture le canal d'aspiration.Î Vider le réservoi

Pagina 62 - 몇 Προειδοποίηση

- 5 Nous certifions par la présente que la ma-chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain-si que de par

Pagina 63 - Χειρισμός

- 6Caractéristiques techniquesNT 27/1 NT 27/1 MeTension du secteur V 220-240 220-240V AR: 220 AR: 220Fréquence Hz 50/60 50/60Puissance maxi W 138

Pagina 64 - Αντιμετώπιση βλαβών

- 1 Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarle per un uso futur

Pagina 65 - Δήλωση συμμόρφωσης CE

- 21 Targhetta2 Cavo di alimentazione3 Sostegno per tubi di aspirazione4 Sostegno per bocchetta per fughe5 Tubo flessibile di aspirazione6 Dispos

Pagina 66 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

- 3 Î Disattivare l'apparecchio dall'interrutto-re principale.Î Staccare la spina.Î Svuotare il serbatoio dello sporco.Î Pulire l’appar

Pagina 67 - Kurallara uygun kullanım

- 4Î Controllare il cavo, la spina, il fusibile e la presa.Î Accendere l’apparecchio.– Galleggiante ostruisce il canale di aspira-zione.Î Svuotar

Pagina 68 - Kullanımı

- 5 Dati tecniciNT 27/1 NT 27/1 MeTensione di rete V 220-240 220-240Frequenza Hz 50/60 50/60Potenza max. W 1380 1380Potenza nominale W 1200 1200C

Pagina 69 - Arızalarda yardım

- 1 Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar hem voor later gebruik of voor

Pagina 70 - CE Beyanı

- 21Typeplaatje2 Netkabel3 Houder voor zuigbuizen4 Houder voor voegsproeier5 Zuigslang6 Vergrendeling van de zuigkop7 Zwenkwiel8 Vuilreservoir9 L

Pagina 71 - Teknik Bilgiler

- 3 Î Vuilcontainer legen.Î Apparaat aan de binnen- en buitenkant reinigen door afzuigen en afvegen met een vochtige doek.Afbeelding Î Zuigbuizen

Pagina 73 - Начало работы

- 4In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor uitgegeven garantiebepa-lingen van toepassing. Eventuele storingen aan het apparaat ver

Pagina 74 - Уход и техническое

- 5 Technische gegevensNT 27/1 NT 27/1 MeNetspanning V 220-240 220-240Frequentie Hz 50/60 50/60Max. vermogen W 1380 1380Nominaal vermogen W 1200

Pagina 75 - Гарантия

- 1 Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso posterior o para ot

Pagina 76 - Заявление о соответствии

- 21 Placa de características2 Cable de conexión a la red3 Soporte para la tubería de absorción4 Soporte para la boquilla para juntas5 Manguera d

Pagina 77 - Технические данные

- 3 Î Vacíe el depósito acumulador de sucie-dad.Î Limpie el aparato por dentro y por fuera aspirándolo y frotar con un paño húme-do.Figura Î Guar

Pagina 78 - Rendeltetésszerű használat

- 4En todos los países rigen las condiciones de garantía establecidas por nuestra em-presa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanada

Pagina 79 - Használat

- 5 Datos técnicosNT 27/1 NT 27/1 MeTensión de red V 220-240 220-240Frecuencia Hz 50/60 50/60Potencia Máx. W 1380 1380Potencial nominal W 1200 12

Pagina 80 - Garancia

- 1 Leia o manual de manual origi-nal antes de utilizar o seu apare-lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma con-

Pagina 81

- 21 Placa de tipo2 Cabo de rede3 Suporte para tubos de aspiração4 Suporte para bico de juntas5 Tubo flexível de aspiração6 Bloqueio da cabeça de

Pagina 82 - Műszaki adatok

- 3 Î Desligar o aparelho no interruptor prin-cipal.Î Desligue a ficha da tomada. Î Esvaziar o recipiente de sujidade.Î Aspirar e esfregar o apar

Pagina 83 - 몇 Upozornění

1211234121562x“Click”784

Pagina 84 - Uvedení do provozu

- 4Em cada país vigem as respectivas condi-ções de garantia estabelecidas pelas nos-sas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelh

Pagina 85

- 5 Dados técnicosNT 27/1 NT 27/1 MeTensão da rede V 220-240 220-240Frequência Hz 50/60 50/60Potência máx. W 1380 1380Potência nominal W 1200 12

Pagina 86 - ES prohlášení o shodě

- 1 Læs original brugsanvisning in-den første brug, følg anvisnin-gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næste ejer.

Pagina 87

- 21Typeskilt2 Netkabel3 Holder til sugerør4 Holder til fugedysen5 Sugeslange6 Sugehovedets låsemekanisme7 Styringsrulle8 Snavsbeholder9 Sugestud

Pagina 88 - Namenska uporaba

- 3 Figur Î Sugerør, sugeslange og netkablet op-bevares i henhold figuren.Î Opbevar maskinen i et tørt rum og sørg for at sikre den mod uvedkomme

Pagina 89 - Elementi naprave

- 4Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-te maskine i design og konstruktion og i den af os i handlen bragte udgave overholder de gældende gru

Pagina 90 -  Nevarnost

- 5 Tekniske dataNT 27/1 NT 27/1 MeNetspænding V 220-240 220-240Frekvens Hz 50/60 50/60Max. effekt W 1380 1380Nominel ydelse W 1200 1200Beholderi

Pagina 91 - CE izjava

- 1 Før første gangs bruk av appara-tet, les denne originale bruksan-visningen , følg den og oppbevar den for senere bruk eller fo overlevering t

Pagina 92 - Tehnični podatki

- 2Forsiktig!Ved tørrsuging må alltid filterpatronen være påsatt.– Ved suging av fint støv kan man i tillegg bruke en papirfilterpose.Figur Figur

Pagina 93 - Symbole w instrukcji obsługi

- 3 Forsiktig!Fare for personskader og materielle skader! Pass på vekten av apparatet ved lagring.Dette apparatet skal kun lagres innendørs. Far

Pagina 95 - Usuwanie usterek

- 4Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-enfor oppfyller de grunnleggende sikker-hets- og helsekravene i de relevante EF-direktivene, med hen

Pagina 96 - Deklaracja UE

- 5 Tekniske dataNT 27/1 NT 27/1 MeNettspenning V 220-240 220-240Frekvens Hz 50/60 50/60Maks. effekt W 1380 1380Nominell effekt W 1200 1200Behold

Pagina 97 - Dane techniczne

- 1 Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara driftsanvisningen för framtida behov, elle

Pagina 98 - 몇 Avertisment

- 2VarningVid torrsugning måste alltid patronfiltret sit-ta på plats.– Vid uppsugning av fint damm kan en fil-terpåse av papper användas som kom-

Pagina 99 - Utilizarea

- 3 FaraStäng alltid av aggregatet och lossa nät-kontakten innan arbeten på aggregatet ut-förs.Î Lossa spärr på sughuvudet och ta av det.Î Vrid

Pagina 100 - Remedierea defecţiunilor

- 4Härmed försäkrar vi att nedanstående be-tecknade maskin i ändamål och konstruk-tion samt i den av oss levererade versionen motsvarar EU-direkt

Pagina 101 - Declaraţia CE

- 5 Tekniska dataNT 27/1 NT 27/1 MeNätspänning V 220-240 220-240Frekvens Hz 50/60 50/60Max. effekt W 1380 1380Normeffekt W 1200 1200Behållarvolym

Pagina 102 - Date tehnice

- 1 Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttämistä, säi-lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten.–

Pagina 103 -  Nebezpečenstvo

- 21 Tyyppikilpi2 Verkkokaapeli3 Pidike imuputkille4 Pidike rakosuulakkeelle5Imuletku6 Imupään lukitus7 Ohjausrulla8 Pölysäiliö9 Imukaulus10 Latt

Pagina 104 - Uvedenie do prevádzky

- 3 Kuva Î Säilytä imuputkia, imuletkua ja verkko-kaapelia kuvan mukaisella tavalla.Î Säilytä laite kuivassa tilassa ja suojaa se asiattomalta kä

Pagina 105 - Pomoc pri poruchách

- 1 Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi-nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge

Pagina 106 - Vyhlásenie CE

- 4Vakuutamme, että alla mainitut tuotteet vastaavat suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia turva

Pagina 107 - Technické údaje

- 5 Tekniset tiedotNT 27/1 NT 27/1 MeVerkkojännite V 220-240 220-240Taajuus Hz 50/60 50/60Maks. teho W 1380 1380Nimellisteho W 1200 1200Säiliön t

Pagina 108 - Namjensko korištenje

- 1 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις

Pagina 109 - Rukovanje

- 21 Πινακίδα τύπου2 Καλώδιο τροφοδοσίας3 Στήριγμα για σωλήνα αναρρόφησης4 Στήριγμα για ακροφύσιο αρμών5 Εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης6 Ασφάλιση

Pagina 110 -  Opasnost

- 3 – Το κανάλι αναρρόφησης είναι εξοπλισμένο με πλωτήρα.– Το ρεύμα αναρρόφησης διακόπτεται, όταν η στάθμη ακάθαρτου νερού στο δοχείο φτάσει στο

Pagina 111 - CE-izjava

- 4Î Αντιμετωπίστε την απόφραξη στο μπεκ αναρρόφησης, στο σωλήνα αναρρόφησης, στον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης ή στην κασέτα φίλτρου.Î Αντικαταστ

Pagina 112 - Tehnički podaci

- 5 Τεχνικά χαρακτηριστικάNT 27/1 NT 27/1 MeΤάση ηλεκτρικού δικτύου V 220-240 220-240Συχνότητα Hz 50/60 50/60Μέγ. ισχύς W 1380 1380Ονομαστική ισχ

Pagina 113 - Namensko korišćenje

- 1 Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya cihazın sonraki

Pagina 114 - Sastavni delovi uređaja

- 21 Tip levhası2 Elektrik kablosu3 Süpürme boruları tutucusu4 Derz memesi tutucusu5 Emme hortumu6 Süpürge kafasının kilidi7 Yönlendirme makarası

Pagina 115

- 3 Î Çöp deposunu boşaltın.Î Cihazın dışını ve içini tozunu alarak ve silerek nemli bir bezle temizleyin.Şekil Î Süpürme boruları, süpürme hortu

Pagina 116

- 21 Typenschild2 Netzkabel3 Halter für Saugrohre4 Halter für Fugendüse5 Saugschlauch6 Verriegelung des Saugkopfs7 Lenkrolle8 Schmutzbehälter9 Sa

Pagina 117

- 4– Sadece üretici tarafından onaylanmış aksesuar ve yedek parçalar kullanılmalıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek parçalar, cihazın güven

Pagina 118 - Символи в Упътването за

- 5 Teknik BilgilerNT 27/1 NT 27/1 MeŞebeke gerilimi V 220-240 220-240Frekans Hz 50/60 50/60Maks. güç W 1380 1380Nominal güç W 1200 1200Kap içeri

Pagina 119 - Пускане в експлоатация

- 1 Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплуатации, после этого действуйте соответственно и сохра

Pagina 120 - Помощ при неизправности

- 2몇ПредупреждениеПрибор не предназначен для сбора вредной для здоровья пыли.– Этот пылесос предназначен для влажной и сухой очистки поверхностей

Pagina 121 - Принадлежности и

- 3 Рисунок Всасывающий шланг оснащен системой клипсового соединения. Могут быть подсоединены все комплектующие изделия C-35/C-DN-35.Î Вставьте

Pagina 122 - СЕ – декларация

- 4ОпасностьПеред проведением любых работ с прибором, выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку.Î Проверить шнур, вилку, предохранитель и ро

Pagina 123 - Технически данни

- 5 Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполн

Pagina 124 - Sihipärane kasutamine

- 6Технические данныеNT 27/1 NT 27/1 MeНапряжение сети V 220-240 220-240Частота Hz 50/60 50/60Макс. мощность W 1380 1380Номинальная мощность W 12

Pagina 125 - Käsitsemine

- 1 A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti használati utasítást, ez alapján járjon el és tartsa meg a későbbi használatra vag

Pagina 126 - – Valiku kõige sagedamini

- 21 Típustábla 2 Hálózati kábel3 Szívócsövek tartója4 Réstisztítófej tartója5Szívótömlő6 Szívófej zárja7 Kormánygörgő8 Hulladéktartály9 Szívótám

Pagina 127 - CE-vastavusdeklaratsioon

- 3 Abbildung  Saugrohre, Saugschlauch und Netzkabel entsprechend Abbildung aufbewahren. Gerät in einem trockenen Raum abstel-len und vor unbef

Pagina 128 - Tehnilised andmed

- 3 Î Szennytartály kiürítése.Î A készüléket kívül-belül porszívóval és nedves ronggyal kell megtisztítani.Ábra Î A szívócsöveket, szívótömlőt és

Pagina 129 - Lietošanas instrukcijā

- 4– Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket szabad használni, amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az eredeti tartozékok és az eredeti alkatrészek,

Pagina 130 - Apkalpošana

- 5 Műszaki adatokNT 27/1 NT 27/1 MeHálózati feszültség V 220-240 220-240Frekvencia Hz 50/60 50/60Max. teljesítmény W 1380 1380Névleges teljesítm

Pagina 131 - Palīdzība darbības

- 1 Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalš

Pagina 132 - CE deklarācija

- 21 typový štítek2 Sít'ový kabel3 Držák na sací trubku4Držák na štěrbinovou hubici5 Sací hadice6 Uzamčení sací hlavy7 Řídicí válec8 Nádoba

Pagina 133 - Tehniskie dati

- 3 ilustrace Î Sací trubici, sací hadici a síťový kabel skladujte podle vyobrazení.Î Přístroj uložte v suché místnosti a zabezpečte jej proti po

Pagina 134 - Naudojimas pagal paskirtį

- 4Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedený

Pagina 135 - Valdymas

- 5 Technické údajeNT 27/1 NT 27/1 MeNapětí sítě V 220-240 220-240Frekvence Hz 50/60 50/60Max. výkon W 1380 1380Jmenovitý výkon W 1200 1200Obsah

Pagina 136 -  Pavojus

- 1 Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite to originalno navodilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo

Pagina 137 - CE deklaracija

- 21 Tipska tablica2 Omrežni kabel3 Držalo za sesalne cevi4 Držalo za šobo za čiščenje fug5 Gibka sesalna cev6 Blokiranje sesalne glave7 Vrtljiva

Pagina 138 - Techniniai duomenys

- 4– Es dürfen nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden, die vom Hersteller freigegeben sind. Original-Zubehör und Original-Ersatzteile biete

Pagina 139 - Знаки у посібнику

- 3 Slika  Sesalne cevi, gibko sesalno cev in omrežni kabel shranite v skladu s sliko.  Napravo pospravite v suh prostor in jo zavarujte pred n

Pagina 140 - Введення в експлуатацію

- 4S to izjavo potrjujemo, da spodaj omenjeni stroj zaradi svoje zasnove in načina izdelave ustreza temeljnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam

Pagina 141 - Догляд та технічне

- 5 Tehnični podatkiNT 27/1 NT 27/1 MeOmrežna napetost V 220-240 220-240Frekvenca Hz 50/60 50/60Max. moč W 1380 1380Nazivna moč W 1200 1200Vsebin

Pagina 142 - Приладдя й запасні деталі

- 1 Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejsze

Pagina 143 - Заява про відповідність

- 2몇OstrzeżenieUrządzenie nie nadaje się do odsysania pyłów szkodliwych dla zdrowia.– Odkurza przeznaczony jest do czyszczenia na mokro i na such

Pagina 144 - Технічні характеристики

- 3 – Kanał ssący wyposażony jest w pływak.– Gdy osiągnięty zostaje najwyższy dopuszczalny poziom brudnej wody, ssanie zostaje przerwane.Î Wyłącz

Pagina 145

- 4Î Sprawdzić poprawną pozycję montażową filtra wkładkowego.Î Wymienić filtr wkładkowy.W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone prz

Pagina 146

- 5 Dane techniczneNT 27/1 NT 27/1 MeNapięcie zasilające V 220-240 220-240Częstotliwość Hz 50/60 50/60Moc maksymalna W 1380 1380Moc znamionowa W

Pagina 147

- 1 Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiunil original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l

Pagina 148

- 21Plăcuţa de tip2 Cablu de reţea3 Suport tuburi de aspiraţie4 Suport duză pentru rosturi5 Furtun pentru aspirare6Zăvor cap de aspirare7Rolă de

Commenti su questo manuale

Nessun commento