Karcher FP 303 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Macchina tritatutto Karcher FP 303. Karcher FP 303 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 188
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Register and win!
www.karcher.com
59661590 03/13
FP 303
΍Δ
ϳ
ΒήόϠ
183
Deutsch 3
English 9
Français 15
Italiano 21
Nederlands 27
Español 33
Português 40
Dansk 47
Norsk 53
Svenska 59
Suomi 65
Ελληνικά 71
Türkçe 79
Русский 85
Magyar 93
Čeština 99
Slovenščina 105
Polski 111
Româneşte 119
Slovenčina 126
Hrvatski 132
Srpski 138
Български 144
Eesti 151
Latviešu 157
Lietuviškai 163
Українська 169
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 187 188

Sommario

Pagina 1 - Register and win!

Register and win!www.karcher.com59661590 03/13FP 303΍ΔϳΒήόϠ183Deutsch 3English 9Français 15Italiano 21Nederlands 27Español 33Portuguê

Pagina 2

– 4At the end of the operating instructions you will find a selected list of spare parts that are often required. You can procure the spare parts and

Pagina 3 - Allgemeine Hinweise

– 4Přívod el. proudu– Přístroj zapojujte a provozujte v soula-du s údaji na identifikačním štítku.– Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu mokrýma rukam

Pagina 4 - Inbetriebnahme

– 5Obrázek  Poprvé a před použitím zařízení od-straňte přepravní pojistku stažením.Obrázek  Zasuňte oba díly násady do sebe a za-jistěte přiloženým

Pagina 5 - Bedienung

– 6Doporučuje se provádět úplnou údržbu 2-3 krát ročně. Podlahovou krytinu / podlahu zameťte, vysajte nebo v případě potřeby navlhko vytřete. Údržbo

Pagina 6 - Betrieb beenden

– 7 Nebezpečí úrazuNež začnete provádět jakékoli údržbářské práce na přístroji, vytáhněte zástrčku ze sí-tě.몇 Pozor!Nepoužívejte abrazivní čisticí pr

Pagina 7 - Technische Daten

– 8Optimální údržba a ochrana pro matné podlahy z umělého a přírodního kamene, li-nolea a PVC. Kotouče na leštění kamenné podlahy / linolea / PVC (3

Pagina 8 - Sonderzubehör

Slovenšina– 3Spoštovani kupec,Pred prvo uporabo Vaše napra-ve preberite to originalno navo-dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za more

Pagina 9 - General notes

– 4Električni priključek– Napravo priključite in zaženite le v skla-du s tipsko tablico.– Omrežnega vtiča nikoli ne prijemajte z mokrimi rokami.– Za o

Pagina 10 - Start up

– 5Slika  Odstranite prvič in pred uporabo tran-sportno zaščito tako, da jo potegnete stran.Slika  Oba dela držala staknite skupaj in zava-rujte s p

Pagina 11 - Operation

– 6Priporoča se izvesti popolno nego 2 - 3 krat letno. Oblogo/tla pometite, posesajte ali po potrebi vlažno obrišite. Negovalno sredstvo z močo enak

Pagina 12 - Finish operation

– 7 Nevarnost poškodbPred vsemi čistilnimi in vzdrževalnimi deli izklopite napravo in omrežni vtič izvlecite iz vtičnice.몇 OpozoriloNe uporabljajte s

Pagina 13 - Technical specifications

– 5Illustration  Remove the transport locks the first time you use and before using the appli-ance by pulling them off.Illustration  Assemble both p

Pagina 14 - Special accessories

– 8Optimalna nega in zaščita za matirana umetna in naravna kamnita tla, linolej in PVC. Polirne blazinice za kamen / linolej / PVC (3 kom.)(naroč. št

Pagina 15 - Consignes générales

Polski– 3Szanowny Kliencie!Przed pierwszym użyciem urzą-dzenia należy przeczytać orygi-nalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zacho

Pagina 16 - Mise en service

– 4W każdym kraju obowiązują warunki gwa-rancji wydanej przez nasze przedstawiciel-stwo handlowe w tym kraju. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są

Pagina 17 - Utilisation

– 51Głowica polerująca2 Przycisk nożny do odblokowania trzon-ka3 Trzonek4 Przewód zasilający z wtyczką5 Przechowywanie, kabel sieciowy6 Uchwyt7Wąż ssą

Pagina 18 - Fin de l'utilisation

– 6Rysunek  Położyć urządzenie na ziemi, tak by głowica polerująca stała pionowo w sto-sunku do powierzchni. Wcisnąć oprawkę poduszki do elemen-tu m

Pagina 19 - Caractéristiques techniques

– 7Zaleca się raz w miesiącu przeprowadzić czyszczenie pielęgnacyjne w celu osiąg-nięcia równomiernego połysku. Stosownie do zaleceń producenta środ-

Pagina 20 - Accessoires en option

– 8 Ryzyko obrażeńPrzed przystąpienie do konserwacji urzą-dzenie wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazd-ka sieciowego.몇 UwagaNie stosować mleczka do szoro

Pagina 21 - Avvertenze generali

– 9Optymalna pielęgnacja i ochrona dla pod-łóg matowych z kamienia sztucznego i na-turalnego, z linoleum i PCW. Poduszki do polerowania kamienia / li

Pagina 22 - Messa in funzione

– 10 Preparat do gruntownego czyszcze-nia twardych powierzchni RM 533 (1 litr)(Nr katalogowy 6.295-775.0)Do gruntownego usuwania zużytych powierzchni

Pagina 23 - 몇 Attenzione

Românete– 3Mult stimate client,Înainte de prima utilizare a apa-ratului dvs. citiţi acest instrucţi-uni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse î

Pagina 24 - Terminare il lavoro

– 6It is recommended to perform the complete care 2 to 3 times per year. Sweep, vacuum or wipe the floor or floor covering with a moist rag if neces-

Pagina 25 - Dati tecnici

– 4Dacă aveţi întrebări sau în caz de defecţuni reprezentanţa noastră KÄRCHER vă stă la dispoziţie cu plăcere în continuare.(Pentru adresă vedeţi pagi

Pagina 26 - Accessori optional

– 5Figura  Înainte de a utiliza aparatul, îndepărtaţi siguranţa pentru transport prin desprin-derea acesteia.Figura  Îmbinaţi cele două piese ale tu

Pagina 27 - Algemene instructies

– 6Se recomandă efectuarea unei îngrijiri complete de 2-3 ori anual. Măturaţi pardoseala/podeaua, aspiraţi sau ştergeţi-o cu o cârpă uşor umezită, da

Pagina 28 - Inbedrijfstelling

– 7 Pericol de rănireÎnainte de orice lucrări de îngrijire şi întreţi-nere decuplaţi aparatul şi scoateţi fişa ca-blului de alimentare din priză.몇 At

Pagina 29 - Bediening

– 8Îngrijire şi protecţie optimă pentru toate su-prafeţele mate de podea din piatră naturală sau artificială / linoleu / PVC. Discuri de lustruire pe

Pagina 30 - Werking stopzetten

– 9 Soluţie de curăţat de bază pentru su-prafeţe dure RM 533 (1 l)(nr. de comandă 6.295-775.0)Pentru îndepărtarea temeinică a stratu-lui de protecţi

Pagina 31 - Technische gegevens

Slovenina– 3Vážený zákazník,Pred prvým použitím vášho za-riadenia si prečítajte tento pô-vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho p

Pagina 32 - Bijzondere toebehoren

– 4Výber najčastejšie potrebných náhradnych dielov nájdete na konci prevádzkového ná-vodu.Náhradné diely a príslušenstvo získate u predajcu alebo v po

Pagina 33 - Indicaciones generales

– 5Obrázok  Pred prvým a ďalším používaním prí-stroja odstráňte prepravnú poistku jej vytiahnutím.Obrázok  Obidva diely rukoväte zasuňte dohro-mady

Pagina 34 - Indicaciones de seguridad

– 6Generálnu údržbu odporúčame vykonať 2 - 3 krát za rok. Podlahovinu alebo podlahu zameťte, vysajte alebo v prípade potreby utrite vytvorením vlhke

Pagina 35 - Puesta en marcha

– 7 Risk of injuryTurn off the appliance and remove the mains plug prior to any care and mainte-nance works.몇 CautionDo not use abrasives, glass or u

Pagina 36 - 몇 Atención:

– 7 Nebezpečenstvo poraneniaPred každým ošetrením a údržbou prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku.몇 PozorNepoužívajte žiadne abrazívne pôsobiace prí

Pagina 37 - Finalización del

– 8Optimálne ošetrovanie a ochrana na matné plastové podlahy a podlahy z prírodného kameňa, linolea a PVC. Leštiace dosky kameň / linoleum / PVC (3 k

Pagina 38 - Datos técnicos

Hrvatski– 3Poštovani kupče,Prije prve uporabe Vašeg uređa-ja pročitajte ove originalne radne upute, postupajte prema njima i sačuvajte ih za kasniju u

Pagina 39 - Accesorios especiales

– 4Pregled najčešće potrebnih pričuvnih dije-lova naći ćete na kraju ovih radnih uputa.Pričuvne dijelove i pribor možete nabaviti kod Vašeg prodavača

Pagina 40 - Instruções gerais

– 5Slika  Prije prve uporabe uređaja skinite tran-sportni osigurač.Slika  Spojite oba dijela šipke i učvrstite ih pri-loženim vijkom i maticom. Čit

Pagina 41 - Colocação em

– 6Preporučuje se temeljitu njegu izvoditi 2 do 3 puta godišnje. Pometite pod/podnu oblogu, usišite je i po potrebi prebrišite vlažnom krpom. Sredst

Pagina 42 - Manuseamento

– 7 Opasnost od ozljedaPrije svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice.몇 PozorNemojte rabiti nagrizajuća s

Pagina 43 - Desligar o aparelho

– 8Optimalna njega i zaštita za matirane podo-ve od umjetnog i prirodnog kamena, linole-uma i PVC-a. Diskovi za poliranje kamena, linoleu-ma i PVC-a

Pagina 44 - Dados técnicos

Srpski– 3Pre prve upotrebe Vašeg uređaja pročitajte ove originalno uputstvo za rad, postupajte prema njemu i sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za s

Pagina 45 - Acessórios especiais

– 4Pregled najčešće potrebnih rezervnih delova naći ćete na kraju ovog radnog uputstva.Rezervne delove i pribor možete nabaviti kod Vašeg prodavca ili

Pagina 46 - Outros acessórios especiais

– 8Optimised care and protection for matte ar-tificial and natural stone floors, linoleum and PVC. Polishing pads stone / linoleum / PVC (3 pc.)(orde

Pagina 47 - Generelle henvisninger

– 5Slika  Pre korišćenja uređaja skinite transportni osigurač.Slika  Spojite oba dela šipke i pričvrstite priloženim zavrtnjem i navrtkom. Celu šip

Pagina 48 - Ibrugtagning

– 6Preporučuje se da se tretman temeljne nege izvodi 2 do 3 puta godišnje. Pometite pod odnosno podnu presvlaku, usisajte je i po potrebi prebrišite

Pagina 49 - Betjening

– 7 Opasnost od povredaPre svakog čišćenja i održavanja isključite uređaj i strujni utikač izvucite iz utičnice.몇 PažnjaNemojte da koristite nagrizaj

Pagina 50 - Efter brug

– 8Optimalna nega i zaštita za matirane podove od veštačkog i prirodnog kamena, linoleuma i PVC-a. Diskovi za poliranje kamena, linoleuma i PVC-a (3

Pagina 51 - Tekniske data

– 3Уважаеми клиенти,Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя упътване за ра-бота, действайте според него и го запа-

Pagina 52 - Ekstratilbehør

– 4При въпроси и повреди Вашият дистри-бутор на KÄRCHER ще Ви помогне с удоволствие.(Адресите ще намерите на задната стра-ница)Списък на най-често нео

Pagina 53 - Generelle merknader

– 5Фигура  Отстранете първоначално и преди използване на уреда транспортния предпазител като го издърпате.Фигура  Пъхнете двете части на дръжката ед

Pagina 54 - Ta i bruk

– 6Фигура  Приведете уреда в движение, за цел-та деблокирайте дръжката с педала и издърпайте към себе си ръкохват-ката. За спиране върнете дръжката

Pagina 55

– 7Препоръчва се, при по-продължително не използване на уреда да се закрепи транспортния предпазител.Фигура  Положете уреда на пода, така че по-лиращ

Pagina 56 - Etter bruk

– 8Оптимална грижа и защита за матирани настилки от изкуствен и естествен ка-мък, линолеум и PVC. Полиращи подложки камък / лино-леум / PVC (3 бр.)(

Pagina 57 - Hjelp ved funksjonsfeil

Français– 3Cher client,Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re-quièrt et la

Pagina 58 - Tilleggsutstyr

– 9 Препарат за основно почистване за твърди повърхности RM 533 (1 л.)(номер за поръчка 6.295-775.0)За основно отстраняване на стари поддържащи слоев

Pagina 59 - Allmänna hänvisningar

Eesti– 3Väga austatud klient,Enne sesadme esmakordset ka-sutuselevõttu lugege läbi algu-pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see

Pagina 60 - Idrifttagning

– 4Elektriühendus– Ühendage seade ja kasutage seda ai-nult vastavalt tüübisildil olevatele and-metele.– Ärge kunagi puudutage võrgupistikut märgade kä

Pagina 61 - Handhavande

– 5Joonis  Esmakordsel kasutamisel ja enne seadme kasutamist tõmmake transpor-dikaitse maha.Joonis  Ühendage varre mõlemad osad ja kin-nitage juures

Pagina 62 - Avsluta driften

– 6Soovitatakse viia täishooldus läbi 2 - 3 kor-da aastas. Imege või pühkige põrandakatet/põran-dat kuivalt või vajadusel niiskelt. Jaotage hooldusv

Pagina 63 - Tekniska data

– 7 Vigastuste ohtLülitage enne kõiki hooldustöid seade välja ja tõmmake võrgupistik välja.몇 NB!Ärge kasutage küürimisvahendeid ega klaasi- või unive

Pagina 64 - Specialtillbehör

– 8Optimaalne hooldus ja kaitse mattidele kunst- ja looduslikust kivist põrandatele, li-noleumile ja PVC-le. Poleerimispadjandid, kivi/ linoleum / PV

Pagina 65 - Yleisiä ohjeita

Latviešu– 3Godājamais klient,Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem tajā un uzglab

Pagina 66 - Käyttöönotto

– 4Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klāstu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrāmatas galā.Rezerves detaļas un piederumus Jūs varat iegādāties pie sava

Pagina 67 - 몇 Huomio

– 5Attēls  Pirms lietot aparātu, noņemiet transpor-tēšanas stiprinājumu, to novelkot.Attēls  Salieciet kopā abas kāta daļas un no-stipriniet ar komp

Pagina 68 - Käytön lopetus

– 4Une sélection des pièces de rechange utili-sées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi.Vous obtiendrez des pièces détachées et des access

Pagina 69 - Tekniset tiedot

– 6Vispārēju apkopi ieteicams veikt 2 - 3 rei-zes gadā. Izslaukiet, izsūciet vai vajadzības gadī-jumā mitrā veidā iztīriet grīdas segumu/grīdu. Uzkl

Pagina 70 - Erikoisvarusteet

– 7 Savainojumu bīstamībaPirms jebkuru apkopes darbu veikšanas ie-rīci izslēdziet un atvienojiet to no strāvas padeves.몇 UzmanībuNeizmantojiet tīrīš

Pagina 71 - Γενικές υποδείξεις

– 8Matēta mākslīgā un dabīgā akmens grīdu, linoleja un PCV grīdu optimālai kopšanai un aizsardzībai. Pulēšanas uzlikas akmens / linoleja / PVC grīdām

Pagina 72 - Υποδείξεις ασφαλείας

Lietuviškai– 3Gerbiamas kliente,Prieš pirmą kartą pradedant naudotis prietaisu, būtina ati-džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-dovautis ir

Pagina 73 - Έναρξη λειτουργίας

– 4Dažniausia naudojamų atsarginių dalių są-rašas pateiktas naudojimo instrukcijos pa-baigoje.Atsargines dalis ir priedus gausite iš parda-vėjo arba J

Pagina 74 - Χειρισμός

– 5Paveikslas  Prieš pradėdami naudotis prietaisu pir-mą kartą, nuimkite transportavimo ap-saugas jas ištraukdami.Paveikslas  Sujunkite abi vamzdžio

Pagina 75 - Τερματισμός λειτουργίας

– 6Rekomenduojama išsamią priežiūrą atlikti 2-3 kartus per metus. Nušluokite, nusiurbkite ar, jeigu būtina, lengvai sudrėkinta šluoste nušluostyki-te

Pagina 76 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

– 7 Sužalojimų pavojusPrieš pradėdami techninės priežiūros ir re-monto darbus prietaisą išjunkite, o elektros laido kištuką ištraukite iš kištukinio

Pagina 77 - Πρόσθετα εξαρτήματα

– 8Užtikrina optimalią priežiūrą ir apsaugą ma-tinėms dirbtinio ir natūralaus akmens grin-dims, linoleumui ir PVC dangai. Poliravimo padai akmens dan

Pagina 78 - Περισσότερα ειδικά αξεσουάρ

– 3Шановний покупець!Перед першим застосуванням вашого пристрою прочитайте цю оригінальну інструкцію з експлуатації, після цього дійте відповідно неї

Pagina 79 - Genel bilgiler

– 5Illustration  Retirer les fixations de transport la pre-mière fois et avant l'utilisation de l'appa-reil.Illustration  Enficher les deu

Pagina 80 - İşletime alma

– 4У кожній країні діють умови гарантії, видані нашими компетентними товариствами зі збуту. Неполадки в роботі пристрою ми усуваємо безплатно протягом

Pagina 81 - Kullanımı

– 5Транспортування– Під час транспортування приладу необхідно вивести з експлуатації двигун та надійно закріпити прилад.Технічне обслуговування– Перед

Pagina 82 - Çalışmanın tamamlanması

– 6Малюнок  Установити пристрій на підлогу так, щоб полірувальна голівка знаходилась вертикально по відношенню до поверхні. Просто втиснути тримач н

Pagina 83 - Teknik Bilgiler

– 7Підтримуючий догляд рекомендується проводити як мінімум раз на місяць для досягнення рівномірного блиску. В залежності від виробника засобу для до

Pagina 84 - Özel aksesuar

– 8 Небезпека травмуванняПеред усіма роботами по догляду та технічному обслуговуванню вимкніть прилад та витягніть мережну вилку.몇 УвагаНе використов

Pagina 85 - Общие указания

– 9Оптимальний догляд та захист для підлоги з матового штучного і природного каменю, лінолеуму та ПВХ. Полірувальні пади для каменю / лінолеуму / ПВХ

Pagina 86 - Указания по технике

– 10 Засіб для ретельного очищення твердих поверхонь RM 533 (1 л)(Номер для замовлення 6.295-775.0)Для ретельного видалення старого захисного шару та

Pagina 87 - Ввод в эксплуатацию

ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا تﺎﻴﺿرﻷا /ﻊﻤﺸﻤﻟا ﻪﻴﻛرﺎﺒﻟاﻲﺘﻳﺰﻟا ﻊﻤﺸﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﻬﻧ ﺔﻘﺒﻄﺑ ﺔﻴﻠﻄﻤﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو ﺔﻳﺎﻤﺤﻟا ﻊﻤﺸﻤﻟا ﻪﻴﻛرﺎﺒﻟﺎﺑ ﻲﻠﺜﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﻬﻧ ﺔﻘﺒﻄﺑ ﺔﻴﻠﻄﻤﻟا ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا

Pagina 88 - Управление

تﻻﻼﺘﺧا ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا / ﻢﻈﺘﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﻞﻜﺸﺑ روﺪﻳ را󰞌وﺪﻟا صﺮﻘﻟاﺔﻘﻄﻘﻃو ﺞﻴﺠﺿ تاﻮﺻأ روﺪﺻ ﻻ .مﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ﻂﺒﺗﺮﻣ ﺮﻣأ ﻮﻫ ﺞﻴﺠﺿ روﺪﺻ ﺔﻠﻴﺳو ماﺪﺨﺘﺳا ﻊﻣ زﺎﻬﺠﻟا

Pagina 89 - Уход и техническое

ﺔﻴﻨﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا  ،ماﺪﻗأ رﺎﺛآ) ﺔﻴﺿرﻷا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣو ﺔﺟﺎﺤﻠﻟ ﴼﻌﺒﺗ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا ﺔﻘﺒﻃ ﻊﻴﻤﻠﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻪﻧﺈﻓ (.. طﻮﻄﺧ ﺔﻳﺎﻨﻋ ةدﺎﻣ ﻊﺿﻮﺑ مﺎﻴﻘﻟا نود تاﺮﻣ ةﺪﻋ.ﻚﻟذ ﻞﺒﻗ ةﺪ

Pagina 90 - Технические данные

– 6Il est recommandé de procéder 2 ou 3 fois par an à un soin complet. Balayer le revêtement/le sol, l'aspirer ou si nécessaire le laver humide.

Pagina 91 - Специальные принадлежности

ﻊﻴﻤﻠﺘﻟا تادﺎﺳو ﺐﻴﻛﺮﺗ ةرﻮﺻ  ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﻤﻠﺘﻟا تادﺎﺳو ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ.ﻂﺳوﻷا ﻂﺒﻀﻟا ﻊﺿو ةﺎﻋاﺮﻣ ﻊﻣ ةدﺎﺳﻮﻟا  .ﻖﻓﺮﺑ ﺎﻬﻌﻠﺨﺑ ﻢﻗ ﻊﻴﻤﻠﺘﻟا تادﺎﺳو جاﺮﺧﻹ ﻊﻴﻤﻠﺘﻟا تا

Pagina 92

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو .1 ﻊﻴﻤﻠﺘﻟا سأر.2 دﻮﻤﻌﻟا ﺮﻳﺮﺤﺘﻟ مﺪﻘﻟا رز.3 دﻮﻤﻋ.4 ﺲﺑﺎﻗ ﻊﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻚﻠﺳ.5 ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻚﻠﺴﻟا ،ﻆﻔﺤﻟا.6 ﺾﺒﻘﻣ.7 ﻂﻔﺸﻟا مﻮﻃﺮﺧ.8 شﺎﻤﻗ

Pagina 93 - Általános megjegyzések

ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﻘﺤﻠﻣو رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺐﻠﻃ ﻊﻄﻘﻟ جذﺎﻤﻧ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ ﺪﺠﺘﺳ.ﺎﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺮﺜﻛﻷا رﺎﻴﻐﻟا تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو رﺎﻴﻐﻟا ﻊﻄﻗ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺔﺴﺳﺆﻣ عﺮﻓ ﻦﻣ وأ عزﻮﻤ

Pagina 94 - Üzembevétel

ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ ﻞﻴﻤﻌﻟا يﺰﻳﺰﻋ ،ةﺮﻣ لوﻷ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ عﺎﺒﺗاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳﺪﺑ ﻆﻔﺘﺣا .ﻪﻴﻓ هدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟ ﻚﻟﺎﻤﻠﻟ وأ ﻖﺣﻼﻟا ماﺪﺨ

Pagina 99 - Obecná upozornění

http://www.kaercher.com/dealersearch

Pagina 100 - Uvedení do provozu

– 7 Risque de blessuresAvant tout travail d'entretien et de mainte-nance, mettre l'appareil hors tension et dé-brancher la fiche secteur.몇

Pagina 102 - Ukončení provozu

– 8Entretien optimal et protection des sols mats artificiels ou naturels, linoléum et PVC. Tampons de polissage, pierre / linoléum / PVC (3 pc.)(n° d

Pagina 103 - Odstraňování poruch

Italiano– 3Gentile cliente,Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con-servarl

Pagina 104 - Zvláštní příslušenství

– 4La lista dei pezzi di ricambio più comuni è riportata alla fine del presente manuale d'uso.I ricambi e gli accessori sono reperibili presso il

Pagina 105 - Splošna navodila

– 5Figura  Prima della messa in funzione dell’ap-parecchio, togliere le protezioni per il trasporto.Figura  Assemblare le due parti del manico ed as

Pagina 106 - Varnostna navodila

– 6Si consiglia di effettuare la cura completa 2 - 3 volte all'anno. Spazzare il rivestimento/pavimento op-pure all'occorrenza lavare umido

Pagina 107

– 7 Rischio di lesioniPrima di ogni intervento di cura e di manu-tenzione, spegnere l'apparecchio e stacca-re la spina.몇 AttenzioneNon usare det

Pagina 108 - Zaključek obratovanja

– 8Trattamento ottimale e protezione per pavi-menti opaci sintetici e pietre naturali, lino-leum e PVC. Pad lucidanti per pietra / linoleum / PVC (3

Pagina 109 - Tehnični podatki

Nederlands– 3Beste klant,Lees vóór het eerste gebruik van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar deze voor later

Pagina 110 - Poseben pribor

– 4Een selectie van de meest frequent beno-digde reserveonderdelen vindt u achteraan in de gebruiksaanwijzing.Reserveonderdelen en toebehoren zijn ver

Pagina 111 - Instrukcje ogólne

– 5Afbeelding  Verwijder eerst en voor gebruik van het apparaat de transportbeveiliging. Afbeelding  Beide delen van de handgreep ineen steken en me

Pagina 112 - Wskazówki bezpieczeństwa

Deutsch– 3Sehr geehrter Kunde,Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi-nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie

Pagina 113 - Uruchamianie

– 6Er wordt aanbevolen om de volledige ver-zorging 2 - 3 keer per jaar uit te voeren. Vloerbedekking / vloer vegen, stofzui-gen of indien nodig nevel

Pagina 114 - Pełna pielęgnacja

– 7 LetselrisicoBij reiniging en onderhoud altijd het appa-raat uitschakelen en de stekker uit het stop-contact trekken.몇 Let opGeen schuurmiddelen,

Pagina 115 - Zakończenie pracy

– 8Optimale verzorging en bescherming van matte kunststof- en natuursteenvloeren, li-noleum en PVC. Polijstpads steen / linoleum / PVC (3 st.)(bestel

Pagina 116 - Dane techniczne

Español– 3Estimado cliente:Antes del primer uso de su apa-rato, lea este manual original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guárdelo para un uso p

Pagina 117 - Wyposażenie specjalne

– 4En caso de dudas o alteraciones, la sucur-sal de KÄRCHER estará encantada de ayudarle.(La dirección figura al dorso)Podrá encontrar una selección d

Pagina 118 - Dalsze wyposażenie specjalne

– 51 Cabezal de pulido2 Pulsador de pie para desbloqueo de mango largo3 mango4 Cable de conexión a red con enchufe5 Zona de recogida del cable de alim

Pagina 119 - Observaţii generale

– 6Figura  Dejar el aparato sobre el suelo, de modo que el cabezal pulidor quede per-pendicular a la superficie.  Presionar simplemente el soporte

Pagina 120 - Punerea în funcţiune

– 7Se recomienda efectuar el cuidado de mantenimiento una vez al mes para lograr de nuevo un brillo uniforme. Dependiendo del fabricante del produc-t

Pagina 121 - Utilizarea

– 8 Peligro de lesionesApague el aparto y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los trabajos de cuida-do y mantenimiento.몇 Atención:No utili

Pagina 122 - Încheierea utilizării

– 9Cuidado óptimo y protección para suelos artificiales y de piedra natural mates, linó-leo y PVC. Almohadillas para pulir piedra/linó-leo/PVC (3 ud

Pagina 123 - Date tehnice

– 4Eine Auswahl der am häufigsten benötig-ten Ersatzteile finden Sie am Ende der Be-triebsanleitung.Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie bei ih-rem Hä

Pagina 124 - Accesorii opţionale

Português– 3Estimado cliente,Leia o manual de manual origi-nal antes de utilizar o seu apare-lho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o

Pagina 125 - Alte accesorii

– 4No final das instruções de Serviço encontra uma lista das peças de substituição mais necessárias.As peças sobressalentes e acessórios po-dem ser ad

Pagina 126 - Všeobecné pokyny

– 5Figura  Remova, pela primeira vez, a protecção de transporte antes de utilizar o apare-lho, puxando a mesma.Figura  Encaixar as duas partes da ba

Pagina 127 - Uvedenie do prevádzky

– 6Recomenda-se que a conservação total seja efectuada 2 - 3 vezes por ano. Varrer o pavimento/revestimento, aspi-rar e, se necessário, passá-lo a pa

Pagina 128

– 7 Perigo de lesãoAntes de efectuar trabalhos de conserva-ção e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.몇 AtençãoNão utilize pro

Pagina 129 - Ukončenie prevádzky

– 8Conservação e protecção ideal para pavi-mentos mate em plástico e pedra natural, linóleo e PVC. Almofadas de polimento, pedra / linóleo / PVC (3

Pagina 130 - Pomoc pri odstraňovaní

– 9 Produto d elimpeza básico para su-perfícies duras RM 533 (1 ltr.)(n.º de encomenda: 6.295-775,0)Para a eliminação de camadas de con-servação ant

Pagina 131 - Špeciálne príslušenstvo

Dansk– 3Kære kundeLæs original brugsanvisning in-den første brug, følg anvisnin-gerne og opbevar vejledningen til senere efterlæsning eller til den næ

Pagina 132 - Opće napomene

– 4Et udvalg over de reservedele som bruges meget ofte finder De i slutningen af betje-ningsvejledningenReservedele og tilbehør får du ved din for-han

Pagina 133 - Puštanje u pogon

– 5Figur  Fjern transportsikringen før maskinen bruges ved at trække den af.Figur  Sæt begge dele af håndtaget sammen og fikser dem med vedlagt skru

Pagina 134 - Rukovanje

– 5Abbildung  Entfernen Sie erstmalig und vor Benut-zung des Gerätes die Transportsiche-rung durch Abziehen.Abbildung  Beide Teile des Stiels zusamm

Pagina 135 - Kraj rada

– 6Det anbefales at gennemføre fuldplejen 2-3 gange om året. Fej, sug eller evt. vask gulvet/gulvbe-lægningen. Påfør plejemidlet regelmæssigt på gul

Pagina 136 - Tehnički podaci

– 7 Risiko for tilskadekomst!Sluk for damprenseren og træk stikket ud ved alle former for vedligeholdelsesarbej-de.몇 OBSUndlad at bruge skuremidler,

Pagina 137 - Poseban pribor

– 8Optimal pleje og beskyttelse til matte kunst- og naturstengulve, linoleum og PVC. Polerpads sten / linoleum / PVC (3 stk.)(bestillingsnr. 2.863-1

Pagina 138 - Opšte napomene

Norsk– 3Kjære kunde,Før første gangs bruk av appa-ratet, les denne originale bruks-anvisningen, følg den og oppbevar den for senere bruk eller for ove

Pagina 139 - Puštanje u rad

– 4Strømtilkobling– Støvsugeren må kobles til og tas i bruk i henhold til opplysningene på typeskil-tet.– Berør aldri støpselet med våte hender.– Trek

Pagina 140

– 5Figur  Før første bruk skal transportsikringen fjernes fra apparatet ved at de trekkes ut.Figur  Sett sammen de to delene av skaftet og lås med v

Pagina 141

– 6Det anbefales at det gjennomføres full pleie 2 - 3 ganger pr. år. Fei gulvet, eller støvsug, eller våtvask om nødvendig. Pleiemiddel påføres med

Pagina 142 - Nega i održavanje

– 7 Fare for personskaderSlå av apparatet og ta ut strømstøpselet innen service eller vedlikeholdsarbeider påbegynnes.몇 ForsiktigIkke bruk skuremidde

Pagina 143

– 8Optimal pleie og beskyttelse for matte kunst- og natursteingulv, linoleum og PVC. Polerings-pads for stein /linoleum/PVC (3 Stk.)(Bestill.-nr. 2.

Pagina 144 - Общи указания

Svenska– 3Bäste kund,Läs bruksanvisning i original innan aggregatet används första gången, följ anvisningarna och spara drifts-anvisningen för framtid

Pagina 145 - Пускане в експлоатация

– 6Es wird empfohlen, die Vollpflege 2 - 3 mal pro Jahr durchzuführen. Belag/Boden kehren, saugen oder bei Bedarf nebelfeucht wischen. Pflegemittel

Pagina 146 - Обслужване

– 4Elanslutning– Apparaten får endast anslutas och tas ibruk enligt typskylt.– Vidrör aldrig nätkabeln med våta hän-der.– Drag inte i kabeln utan i ko

Pagina 147 - Край на работата

– 5Bild  Börja med att dra bort transportsäkring-en innan maskinen används.Bild  Skjut ihop de båda skaftdelarna och säkra med medföljande skruv och

Pagina 148 - Технически данни

– 6Det rekommenderas att fullrengöring ut-förs 2 - 3 gånger per år. Sopa golvbeläggning/golv eller våttorka om detta behövs. Fördela poleringsmedel

Pagina 149

– 7 Risk för skadaStäng av apparaten och dra ut nätkontaken innan vård och skötselarbeten ska utföras.몇 VarningAnvänd inte skurmedel, glas- eller all

Pagina 150

– 8Optimal vård för matta konst- och natur-stensgolv, linoleum och PVC. Polerkuddar sten / linoleum / PVC (3 st.)(Beställ.nr 2.863-198.0) Golvvård,

Pagina 151 - Üldmärkusi

Suomi– 3Arvoisa asiakas,Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myö-hempää omistajaa varten.

Pagina 152 - Kasutuselevõtt

– 4Sähköliitäntä– Liitä pölynimuri tyyppikilven mukaisesti ja ota se käyttöön.– Älä koskaan tartu märillä käsillä virta-pistokkeeseen.– Kun irrotat la

Pagina 153 - Käsitsemine

– 5Kuva  Irrota poisvetämällä laitteen kuljetus-varmistus ennen laitteen käyttöä.Kuva  Liitä toisiinsa varren kummatkin osat ja varmista mukana olev

Pagina 154 - Töö lõpetamine

– 6Suosittelemme, että täyshoito suoritetaan 2 - 3 kertaa vuodessa. Lakaise, imuroi tai pyyhi tarvittaessa lattian pinnoite/lattia kosteana. Levitä

Pagina 155 - Tehnilised andmed

– 7 LoukkaantumisvaaraEnnen kaikkia hoito- ja huoltotöitä laite on kytkettävä pois päältä ja vedettävä virtapis-toke irti.몇 HuomioÄlä käytä hankausai

Pagina 156 - Erivarustus

– 7 VerletzungsgefahrVor allen Pflege– und Wartungsarbeiten das Gerät ausschalten und den Netzste-cker ziehen.몇 AchtungKeine Scheuermittel, Glas- ode

Pagina 157 - Vispārējas piezīmes

– 8Optimaalinen hoito ja suojaus mattapintai-sille keino- ja luonnonkivilattioille, linoleu-mi- ja PVC-lattioille. Kiillotuslaikat, kivi / linoleumi

Pagina 158 - Ekspluatācijas uzsākšana

– 3Αγαπητέ πελάτη,Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ-σκευή σας για πρώτη φορά, δια-βάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κ

Pagina 159 - Apkalpošana

– 4Σε περίπτωση αποριών ή βλαβών μπορεί-τε να απευθύνεστε στο πλησιέστερο υπο-κατάστημα του Οίκου KÄRCHER, το οποίο θα σας βοηθήσει ευχαρίστως.(Για τη

Pagina 160 - Darba beigšana

– 51 Κεφαλή γυαλίσματος2 Επαφέας ποδός για απασφάλιση του στελέχους3 Στέλεχος4 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου με φις5 Αποθήκευση, καλώδιο τροφοδοσίας6 Χειρο

Pagina 161 - Tehniskie dati

– 6Εικόνα  Τοποθετήστε τα μάκτρα γυαλίσματος στο στήριγμα συγκράτησης, φροντίζο-ντας να βρίσκονται ακριβώς στο κέντρο. Απλά τραβήξτε τα μάκτρα γυαλί

Pagina 162 - Speciālie piederumi

– 7Συνιστάται να εκτελείτε το πρόγραμμα φρο-ντίδας συντήρησης μια φορά το μήνα, για να διατηρήσετε μια ομοιόμορφη λάμψη. Ανάλογα με τον κατασκευαστή,

Pagina 163 - Bendrieji nurodymai

– 8 Κίνδυνος τραυματισμούΠριν από την εκτέλεση εργασιών περιποίη-σης και συντήρησης απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το ρευματολή-πτη από τ

Pagina 164 - Naudojimo pradžia

– 9Άριστη περιποίηση και προστασία για ματ δάπεδα από συνθετική και φυσική πέτρα, μουσαμά και PVC. Μάκτρα γυαλίσματος, πέτρα / μου-σαμάς / PVC (3 τε

Pagina 165 - Valdymas

– 10 Καθαριστικό σκληρών επιφανειών RM 533 (1 λίτρο)(Κωδ. παραγγελίας 6.295-775.0)Για ριζική αφαίρεση παλιών στρώσεων προϊόντων περιποίησης και επίμο

Pagina 166 - Darbo pabaiga

Türkçe– 3Sayın müşterimiz,Cihazın ilk kullanımından önce bu orijinal kullanma kılavuzunu okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha sonra kullanım veya

Pagina 167 - Techniniai duomenys

– 8Optimale Pflege und Schutz für matte Kunst- und Natursteinböden, Linoleum und PVC. Polierpads Stein / Linoleum / PVC (3 St.)(Bestell-Nr. 2.863-198

Pagina 168 - Specialūs priedai

– 4En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini kul-lanım kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz.Yedek parçalar ve aksesuarları yetkili satı-cınız ya da KÄRC

Pagina 169 - Загальні вказівки

– 5Şekil  İlk başta ve cihazı kullanmadan önce çekerek taşıma emniyetini çıkartın.Şekil  Sapın iki parçasını birbirine geçirin ve birlikte verilen c

Pagina 170 - Правила безпеки

– 6Tam korumanın yılda 2 - 3 kez yapılması önerilir. Kaplamayı/zemini süpürün, vakumlayın veya gerekirse nemli bir şekilde silin. Koruma maddesini y

Pagina 171 - Введення в експлуатацію

– 7 Yaralanma tehlikesiBütün bakım ve temizlik çalışmalarında ci-haz kapatılmalı şebeke kablosu prizden çı-kartılmalıdır.몇 DikkatAşındırıcı maddeler,

Pagina 172 - Експлуатація

– 8Yapay ve doğal taş zeminler, linolyum ve PVC için optimum bakım ve koruma. Parlatma pedleri, taş / linolyum / PVC (3 adet)(Sipariş No. 2.863-198.0

Pagina 173 - Закінчення роботи

– 3Уважаемый покупатель!Перед первым применением вашего прибора прочитайте эту оригинальную инструкцию по эксплу-атации, после этого действуйте соотве

Pagina 174 - Технічні характеристики

– 4В каждой стране действуют соответст-венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз-можн

Pagina 175

– 5Техническое обслуживание– Перед проведением любых работ по уходу и техническому обслуживанию прибора шнур питания необходимо вынимать из розетки.–

Pagina 176 - Інші спеціальні приладдя

– 6Рисунок  Надеть полировочную накладку так, чтобы она приняла центральное по-ложение. Чтобы снять, необходимо просто вы-тянуть полировочную наклад

Pagina 177

– 7 По мере необходимости и с учетом нагрузки на пол (следы ног, полосы ..) полировку защитного слоя можно проводить много раз без нанесения нового с

Pagina 178 - 385 x 340

English– 3Dear Customer,Please read and comply with these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for la

Pagina 179

– 8 Систематически возникающий звук. Прибор не защищен транспортным креплением. Шум самостоятельно исчезает спустя некоторое время по-сле начала поли

Pagina 180 - ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟا ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا

– 9Оптимальный уход и защита для полов из матового искусственного и природно-го камня, линолеума и ПВХ. Полировальные пады для камня / линолеума / ПВ

Pagina 181

– 10 Средство для тщательной очистки твердых поверхностей RM 533 (1 л.)(Номер для заказа 6.295-775.0)Для тщательного удаления старого защитного слоя

Pagina 182 - ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ

Magyar– 3Tisztelt Vásárló,A készülék első használata előtt olvassa el ezt az eredeti hasz-nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-sa meg a késő

Pagina 183 - ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺧ

– 4Az üzemeltetési útmutató végén talál egy válogatást a legtöbbször szükséges alkat-részekről.Alkatrészeket és tartozékokat kereskedőjé-nél vagy KÄRC

Pagina 184

– 5Ábra  A készülék használata előtt lehúzással távolítsa el a szállítási biztosítékot.Ábra  A nyél két részét rakja össze és a mel-lékelt csavarokk

Pagina 185

– 6Ajánlott évente 2 -3 teljes ápolást elvégez-ni. Burkolatot/padlózatot felseperni, felpor-szívózni vagy szükség esetén enyhén nedvesen felmosni. 

Pagina 186

– 7 SérülésveszélyÁpolás és karbantartási munkák megkez-dése előtt kapcsolja ki a készüléket és húz-za ki a hálózati csatlakozót.몇 FigyelemNe használ

Pagina 187

– 8Optimális ápolás és védelem matt mű- és természetes kőpadlókhoz, linóleumhoz és pvc-hez. Polírozó párnák / linóleum / PVC (3 db.)(Megrendelési sz

Pagina 188

eština– 3Vážený zákazníku,Před prvním použitím svého za-řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější pou

Commenti su questo manuale

Nessun commento