English 2Español 17Français 325.961-749.0 10/05K 2.19
10 EnglishÎ1: Disconnect all water connections.Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn
English 11(with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pres
12 English(with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If us-ing Kärcher Pressure Wash or Degreas-er, apply detergent at
English 13Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili-ties. These accessories are accurate as of the printing date of
14 Englishthe cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on the pres-sure washer gun and watch as the noz-zle shoots out leaves and
English 15CAUTIONDisconnect the machine from the power source before making any repair.TroubleshootingSymptom Cause SolutionMotor will not start On/O
16 EnglishIf you encounter any additional difficul-ties not listed, please call1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/homeC
Español 17Vista General del Modelo 18Instrucciones de Seguridad Importantes 19Instrucciones de Funcionamiento 21Utilización de los Accesorios 22Trabaj
18 Español1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra2 Interruptor de encendido/apagado3 Pestillo de seguridad de la
Español 19ADVERTENCIAAl utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá-sicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes d
2 EnglishModel Overview 3Important Safety Instructions 4Operating Instructions 6Using the Accessories 7Working with Detergents 8Taking a Break five mi
20 EspañolEste producto se suministra con un inte-rruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este
Español 21Î PASO 1:Conecte el tubo de succión de deter-gente a la lavadora de presión.Î PASO 2:Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta
22 EspañolÎPASO 7:Desbloquee el pestillo de seguridad. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua
Español 23Los detergentes sólo se pueden apli-car a baja presión (mín.).Î PASO 1:Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriz
24 EspañolÎPASO 1:Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola.Î PASO 2:Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (
Español 25Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua.Î 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado e
26 Español(con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la supe
Español 27a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen-tar en el caso de que se enjuaguen su-perficies con ranuras
28 EspañolDisponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre-cisos desde la fecha de impr
Español 29limpiadores a presión de Karcher de ha-sta 2300 PSI. (bayoneta)Nº de pieza 2.640-740.0¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados
English 31 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI)2 On/OFF switch3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Trigger gun6 Dirtblast
30 Español ATENCIÓNDesconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación.Localicación y reparación de averíasSíntoma
Español 31Si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda.Llame al: 01-800-024-13-13 si ne
32 FrançaisGeneralites 33Consignes de Securite Importantes 34Mode d'emploi 36Utilisation des Accessoires 37Emploi de Detergents 38Prendre une pau
Français 331 Cordon d'alimentation avec disjonc-teur différentiel2 Interrupteur marche/arrêt3 Verrouillage de sécurité de la poi-gnée-pistolet4 T
34 FrançaisATTENTION !En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pruden-ce élémentaire, incluant notamment : Lire toutes les instruction
Français 35Ce produit est fourni avec un disjonc-teur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une prot
36 FrançaisÎETAPE 1 :Attacher le tube de succion sur le connecteur.Î ETAPE 2 :Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'app
Français 37Î ETAPE 8 :Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I).Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'étein
38 FrançaisLes détergents ne peuvent être appli-qués qu'à basse pression (Min.).Î ETAPE 1 :Monter la lance Vario. Régler la lan-ce en position de
Français 39Î ETAPE 1 :Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet.Î ETAPE 2 :Arrêter le nettoyeur à haute pression en tour
4 EnglishWARNING – When using this product basic precautions should always be fol-lowed, including the following: Read all the instructions before us
40 FrançaisÎ1: Débrancher tous les raccorde-ments d'eau.Î 2: Mettre l'appareil en marche pen-dant quelques secondes pour éva-cuer toute l&ap
Français 41(avec ou sans détergent). Commen-cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utilis
42 Français(avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé-grais
Français 43Des accessoires sont disponibles en op-tion afin d'augmenter encore l'efficacité du nettoyage : Ces accessoires sont dis-ponibles
44 FrançaisDes conduites, gouttières ou canalisa-tions bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär-cher ! Le nettoyeur de
Français 45ATTENTIONDébrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara-tion.DépannageSymptôme Cause SolutionLe moteur ne
46 FrançaisPour toute autre difficulté non mention-née, appeler pour obtenir de l'aide.Appeler : 1-800-465-4980 pour obtenir de l'aide ou vi
Kärcher Support USACall: 1-800-537-4129 for help or visit our website:www.karcher-usa.com/homeSoporte Kärcher MéxicoPara solicitar ayuda, llame al núm
English 5This product is provided with a ground-fault circuit interrupter (GFCI) built into the plug of the power-supply cord. This device provides ad
6 EnglishÎSTEP 1:Connect the detergent suction tube to the pressure- washer.Î STEP 2:Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet
English 7Î STEP 8:Turn on the high pressure washer (I).The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is rel
8 EnglishDetergents can only be applied at low pressure (Min.).Î STEP 1:Install the Vario Power Spray Wand. Set the spray wand to the low pres-sure se
English 9Î STEP 1:Release trigger and engage gun safety lock.Î STEP 2:Turn pressure washer to OFF (O) position.Î STEP 1:Turn the switch to OFF (0) pos
Commenti su questo manuale